top of page

dougal-ish

​ドゥーガリッシュ

Connecting Cultures, Bridging Languages

もう悩まなくて大丈夫。

行政手続き、学校連絡、契約書や海外とのやり取りなど、英語にまつわる不安を、

あなたの代わりに整理して解決します。

Life in Japan can feel easier.

We help you understand every message, form, and procedure — clearly and with confidence.

Light abstract background

言葉がわかれば、毎日はもっとスムーズに。

When things make sense, life gets easier.

Blue Abstract Background
ドゥーガリッシュは、日本と海外の間で生じる
さまざまな「困りごと」を解決する個別サポートです。

連絡・書類・制度理解から、
日常のトラブルや行政手続きまで、
あなたの代わりに対応し、不安と手間を減らします。

こんな方に:

 

  • 英語のメール・書類・制度がよく分からない

  • 英語での連絡・書類確認・業者対応に不安がある

  • 一度きりの相談から継続的なサポートまで柔軟に頼みたい

ドゥーガリッシュが選ばれる3つの理由:

①「翻訳」ではなく“やり取りそのもの”を代行

必要なときはあなたの代わりに連絡し、

状況を整理し、次に取るべき行動まで明確にします。​​

② 日本・海外での実務経験に基づく“現実的なサポート”

制度・文化・生活の流れを理解しているから、

「どう動けばいいか」を具体的に提案できます。

 

③ 完全マンツーマンで柔軟に対応

日常の小さな不安から、銀行・役所・企業との

複雑な手続きまで一貫してサポートします。

dougal-ish is a personal support service that helps you navigate language barriers and everyday challenges in Japan.

We handle Japanese communication, documents, and procedures on your behalf — reducing stress and giving you clarity.

Perfect for people who:

  • struggle with Japanese emails, notices, or forms

  • need help contacting landlords, companies, or service providers

  • want flexible, one-on-one support for both simple and complex matters

Why people trust dougal-ish:

1. More than “translation”—we handle the communication itself

We contact the other party for you, clarify the situation, and guide you on what to do next.

2. Practical insight from experience in Japan and overseas

We understand the systems, culture, and how things really work — so our support is realistic and actionable.

​​

3. Personalized, flexible support
From small daily questions to complicated banking or administrative issues, you get continuous support tailored exactly to your situation.

どこに頼ればいいか分からないとき…

When you're unsure where to turn...

全文を読むには画像をクリック
Click image for full story.

米国休眠口座の資金回収を
フルサポート

Forgotten U.S. bank account?
We helped recover the funds.

不自然な英語、直します。

Fix confusing English
before your customers see it.

Not sure what that notice says? We tell you exactly what it means.​

届いた「お知らせ」が読めない?
分かりやすくお伝えします。

Home issues?

We coordinate everything.

住まいのトラブル、

代わりに対応します。

あなたのそばにドゥーガリッシュ

...don't forget, dougal-ish is here for you.

日常の中で英語や文化の違いに戸惑ったとき、
“誰に相談すればいいかわからない”――
そんなお悩みに、私たちは寄り添います。

 

AIが便利な時代だからこそ、
私たちは「人にしかできないサポート」を大切にしています。
相手の気持ちや背景を理解し、
自然で心のこもった対応をお届けします。

Whether you live in Japan or abroad, it can be hard to navigate the differences in language and culture. When you’re unsure who to turn to, we’re ready to listen and help.

 

In an age where AI is convenient and powerful, we focus on the human touch—understanding context, empathy, and nuance—to deliver genuine and thoughtful support.

ご利用の流れ

How It Works

1. お問い合わせ

Contact

フォームまたはLINEで、まずはお気軽にお問い合わせください。
どんな小さな相談でも大歓迎です。

Send us a message through our form or LINE.
Any question or concern is welcome.

2. 簡単なヒアリング

Consultation

メールまたはチャットで、状況を簡単にお伺いします。
ヒアリングは無料で、負担のない範囲でお答えいただけます。

We will ask a few simple questions by email or chat
to understand your situation. This consultation is free.

3. お見積り・ご請求

Quote & Invoice

作業内容と所要時間の目安をお伝えします。
内容にご同意いただけましたら、作業前に請求書を発行します。

We will provide a quote and estimated time.
If you agree, we will issue the invoice before starting the work.

4. サポート作業

Support Work

ご入金が確認でき次第、サポートを開始します。
メール・文書・手続き・翻訳など幅広く対応します。

Once payment is confirmed, we will begin the support.
We can assist with emails, documents, forms, and more.

5. 確認・完了

Review & Completion

作業内容をお送りするので、ご確認をお願いします。
修正があれば対応し、問題なければ納品完了です。

We will send the completed work for your review.
If adjustments are needed, we will revise it before final delivery.

対応できるサポート内容

What We Do

英語・日本語のやり取りサポート

Communication Support

メール・電話・メッセージのやり取りをサポートします。
学校・企業・サービス業者への連絡も代行できます。

We assist with emails, calls, and messages.
We can also contact schools, companies, and service providers for you.

書類・手続きサポート

Documents & Procedures

書類の内容説明、必要事項の記入補助、手続きのサポートを行います。
行政や契約関連の書類にも対応します。

We explain documents and forms, help you fill them in,
and support you through required procedures.

日常トラブルの相談・調整

Daily Problem-solving

修理・点検・引越しなど、日常のトラブル対応をサポートします。
必要に応じて業者との連絡も代行します。

We help with issues such as repairs, inspections, and moving,
including contacting contractors when needed.

銀行・金融・海外関連の相談

Banking & Overseas Matters

銀行手続き、海外口座、証明書類などのやり取りをサポートします。
英語が必要な場面での不安を解消します。

We assist with bank procedures, overseas accounts, and verification documents, and help you handle tasks that require Japanese.

個別ニーズに合わせた柔軟なサポート

Customized Support

単発から継続まで、状況に合わせて柔軟に対応します。
「これも頼める?」というご相談も歓迎です。

We tailor our support to your needs, whether one-time or ongoing.
If you’re unsure about something, feel free to ask.

「これも頼める?」という内容もお気軽にご相談ください。

Not sure if your situation fits? 
Feel free to ask—we’re happy to help.

Blue Watercolor Background

Frequently Asked Questions / よくある質問

bottom of page